
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
遠くで息をしてる透明になったみたい
to o ku de i ki wo shi te ru to u me i ni nat ta mi ta i
暗闇に思えたけど目隠しされてただけ
ku ra ya mi ni o mo e ta ke do me ka ku shi sa re te ta da ke
祈りをささげて新しい日を待つ
i no ri wo sa sa ge te a ta ra shi i hi wo ma tsu
鮮やかに光る海その果てまで
a za ya ka ni hi ka ru u mi so no ha te ma de
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me and keep me strong
人の心はうつりゆく抜け出したくなる
hi to no ko ko ro ha u tsu ri yu ku nu ke da shi ta ku na ru
つきはまた新しい周期で船を連れてく
tsu ki ha ma ta a ta ra shi i shu u ki de fu ne wo tsu re te ku
And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I can see the shore
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく穏やかな日も
ta bi ha ma da tsu zu i te ku o da ya ka na hi mo
つきはまた新しい周期で船を照らし出す
tsu ki wa ma ta a ta ra shi i shu u ki de fu ne wo te ra shi da su
祈りをささげて新しい日を待つ
i no ri wo sa sa ge te a ta ra shi i hi wo ma tsu
鮮やかに光る海その果てまで
a za ya ka ni hi ka ru u mi so no ha te ma de
And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
運命の舟を漕ぎ波は次から次へと
u n me i no fu ne wo ko gi na mi wa tsu gi ka ra tsu gi e to
私たちを襲うけどそれも素敵な旅ね
wa ta shi ta chi wo o so u ke do so re mo su te ki na ta bi ne
どれも素敵な旅ね
do re mo su te ki na ta bi ne